ハッピーエンド - EP (2016)
노래:back number
작사:시미즈 이오리 (清水依与吏)
작곡:시미즈 이오리 (清水依与吏)
さよならが喉の奥に つっかえてしまって
안녕이란 말이 목 안에 걸려 버려서
咳をするみたいに ありがとうって言ったの
기침을 하는 것 처럼 고맙다고 말했어
次の言葉はどこかと ポケットを探しても
다음 말은 어디있나 하고 주머니를 찾아봐도
見つかるのはあなたを 好きな私だけ
찾은 것은 당신을 좋아하는 나 뿐
平気よ大丈夫だよ 優しくなれたと思って
아무렇지 않아 괜찮아 상냥해 졌다고 생각해
願いに変わって 最後は嘘になって
소원으로 바뀌어 마지막은 거짓말이 되어
青いまま枯れてゆく
푸른 채로 시들어 가
あなたを好きなままで消えてゆく
당신을 좋아하는 채로 사라져 가
私みたいと手に取って
나 같다며 손에 들고
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
속에 있던 마음과 함께 쥐어 뭉개버렸어
大丈夫 大丈夫
괜찮아 괜찮아
今すぐに抱きしめて
지금 당장 껴안고
私がいれば何もいらないと
내가 있으면 아무 것도 필요 없다고
それだけ言ってキスをして
그것만 말하고 키스를 해줘
なんてね 嘘だよ ごめんね
라니 거짓말이야 미안해
こんな時思い出す事じゃ ないとは思うんだけど
이런 때 생각할 일이 아니라곤 생각하지만
一人にしないよって あれ実は嬉しかったよ
혼자 두지 말아줘라니 그거 사실 기뻤어
あなたが勇気を出して 初めて電話をくれた
당신이 용기를 내어서 처음으로 전화를 준
あの夜の私と 何が違うんだろう
그 날 밤의 나와 뭐가 다른 걸까
どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
얼마만큼 떨어져 있어도 얼마나 만나지 못해도
気持ちが変わらないからここにいるのに
마음이 바뀌지 않으니까 여기 있는 건데
青いまま枯れてゆく
푸른 채로 시들어 가
あなたを好きなままで消えてゆく
당신을 좋아하는 채로 사라져 가
わたしをずっと覚えていて
나를 쭉 기억해 줘
なんてね 嘘だよ 元気でいてね
라니 거짓말이야 잘 지내
泣かない私に少しほっとした顔のあなた
울지 않은 나에게 안심한 얼굴의 당신
相変わらず暢気ね そこも大好きよ
여전히 태평하네 그런 점도 좋아
気が付けば横にいて
깨닫고 보니 옆에 있어
別に君のままでいいのになんて
그냥 그대로가 좋아라니
勝手に涙拭いたくせに
멋대로 눈물을 닦아 놓고선
見える全部聴こえる全て
보이는 전부 들리는 전부
色付けたくせに
색칠해놓고선
青いまま枯れてゆく
푸른 채로 시들어 가
あなたを好きなままで消えてゆく
당신을 좋아하는 채로 사라져 가
私みたいと手に取って
나 같다며 손에 들고
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
속에 있던 마음과 함께 쥐어 뭉개버렸어
大丈夫 大丈夫
괜찮아 괜찮아
今すぐに抱きしめて
지금 당장 껴안고
私がいれば何もいらないと
내가 있으면 아무 것도 필요 없다고
そう言ってもう離さないで
그렇게 말하고 더는 놓지 말아줘
なんてね 嘘だよ さよなら
라니 거짓말이야 안녕
댓글 영역