앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Valkyrie (あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Valkyrie) (2018)
노래 : 발키리/이츠키 슈(CV.타카하시 히로키)、카게히라 미카(CV.오오스카 준)
Valkyrie/斎宮 宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀 純)
작사 : 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 : 토리우미 타케시(鳥海剛史)
月夜に誘う 甘美な饗宴 艶めく調べは 悪魔の戯れ
달밤에 유혹하는 달콤한 향연 요염한 가락은 악마의 장난
今宵を繋いだ 魔法の仕業か 唱える呪文は 悪夢の前触れ
오늘 밤을 이어 준 마법의 소행인가 외치는 주문은 악몽의 전조
風の音が喧しく 闖入を知らせる
바람 소리가 시끄럽게 침입을 알려
月明かり迷い込む 人の子の気配か
달빛을 헤매는 아이의 기억인가
呼び鈴に手をかける 恐れなど知らずに
초인종에 손을 얹어 두려움 같은 건 모르고
真鍮の燭台に 蝋燭を立てよう
놋쇠 촛대에 양초를 세우자
数えてはいけないよ 壁に並ぶあのシルエット
세어서는 안 돼 벽에 늘어선 저 실루엣
やけに
몹시
滑稽な
우스꽝스러운
くだらない
시시한
空騒ぎ
헛소동
それだけに
그것만
しておけば
해두면
引き返せたのに
되돌릴 수 있었는데
ああ馬鹿で
아아 어리석고
悪戯な
장난 같은
愛らしい
사랑스러운
好奇心
호기심
美しき悪夢を召し上がれ
아름다운 악몽을 맛있게 먹으렴
特等席をあげよう ようこそ一夜の退屈凌ぎに
특등석을 줄게 어서 와 하룻밤의 심심풀이에
人ならざる者達と 今宵待つ月の館にて
사람 아닌 자들과 오늘 밤 기다리는 달의 저택에서
霧の立つ
안개가 낀
森の奥深く
숲 속 깊숙이
朽ち果てたと言われた月の館
완전히 썩어버렸다던 달의 저택
Trick or Treat
君を招く
너를 불러
Trick or Treat
悪魔の棲む
악마가 사는
Trick or Treat
月の館
달의 저택
お喋りな人形が 来客を喜び
수다쟁이 인형이 찾아온 손님을 기뻐하며
目を覚ますミイラ男 夜はまだこれから
눈을 뜬 미라 남자 밤은 이제부터
甘いパイでもてなそうか お好みはどれかね?
달콤한 파이를 대접할까 취향은 어떤 걸까?
見習いの魔法使い とっておきをお披露目
수습 마법사 소중히 간직한 것을 보일 때
失敗も愛嬌と また一人増すシルエット
실패도 애교로 또 한 사람 많아진 실루엣
やけに
몹시
賑やかで
북적이고
毒のない
독이 없는
空騒ぎ
헛소동
貼り付けた
갖다 붙인
微笑みに
미소에
誰もが浮かれる
누구나 신이 나
ああ秘めた
아아 숨겨둔
企みと
음모와
気づけない
눈치채지 못한
愚かさよ
어리석음이여
このまま帰れると思うのかい?
이대로 돌아갈 수 있다고 생각하나?
特等席をあげよう ようこそ歪に興じる劇場
특등석을 줄게 어서 와 일그러짐을 즐기는 극장
人ならざる者達と 歌い踊ろう月の館
사람 아닌 자들과 노래 부르며 춤추는 달의 저택
霧の立つ
안개가 낀
森の奥深く
숲 속 깊숙이
忘れ去られたままのこの館で
잊힌 채로 있는 이 저택에서
Trick or Treat
歌い踊る
노래하고 춤춰
Trick or Treat
悪魔の棲む
악마가 사는
Trick or Treat
月の館
달의 저택
やけに
몹시
滑稽な
우스꽝스러운
くだらない
시시한
空騒ぎ
헛소동
それだけに
그것만
しておけば
해두면
引き返せたのに
되돌릴 수 있었는데
ああ夜は
아아 밤은
閉じられた
닫혀버렸어
君はもう
너는 이제
住人さ
주민이야
美しき悪夢は終わらない
아름다운 악몽은 끝나지 않아
特等席をあげよう
특등석을 줄게
ようこそ一夜の退屈凌ぎに
어서와 하룻밤의 심심풀이에
人ならざる者達と 今宵待つ月の館にて
사람 아닌 자들과 오늘 밤 기다리는 달의 저택에서
霧の立つ森の奥深く 朽ち果てたと言われた月の館
안개가 낀 숲속 깊숙히 완전히 썩어버렸다던 달의 저택
Trick or Treat 君を招く
Trick or Treat 너를 불러
Trick or Treat 悪魔の棲む
Trick or Treat 악마가 사는
Trick or Treat 月の館
Trick or Treat 달의 저택
댓글 영역