상세 컨텐츠

음악

본문 제목

RAIN (by SEKAI NO OWARI) 가사 번역

by 이루비아

본문

반응형

RAIN - Single (2017)

정보

RAIN - Single (2017)

노래 : SEKAI NO OWARI

작사 : Fukase & Saori

작곡 : Nakajin , Fukase & Saori

극장판 애니메이션 <메아리와 마녀의 꽃 (メアリと魔女の花)> 주제가

 

가사

魔法は いつか解けると 僕らは知ってる

언젠가 마법은 풀릴 것이란 걸 우리들은 알아

月が咲いて太陽が今枯れた

달은 피어나고 태양은 방금 졌어

傘を差し出す君に映る僕は濡れてない

우산을 건네 준 너에게 비치는 난 젖지 않았어

水たまりに映る僕は雨に濡れてた

물 웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어 있었어

 

幸せなような 涙が出そうな

행복한 것 같은 눈물이 나올 것 같은

この気持ちはなんて言うんだろう

이 기분을 뭐라고 해야 할까

ファフロツキーズの夢を見て起きた

페브러츠키스의 꿈에서 깨어나니

*페브러츠키스(Fafrotskies) : '그 곳에 있을 리가 없는 것'이 하늘에서 내리는 현상

涙が頬で乾いていた

뺨에 눈물이 말라 있었어

 

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ

머지않아 무지개는 사라지지만 비는 풀과 나무를 키워가고 있어

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

언젠가 무지개가 사라져도 우린 쭉 하늘을 바라볼거야

 

真っ白な夜に 遠くを走る汽車の影

새하얀 밤에 먼곳을 달리는 전차의 그림자

静寂と僕ら残して過ぎ去っていく

정적과 우리들을 남기고 지나가 버렸어

 

逃げ出したいような 心踊るような

도망가고싶은 듯한 설레는 듯한

この気持ちはなんて言うんだろう

이 기분을 뭐라고 해야 할까

鏡の前で顔を背けたのは

거울 앞에서 얼굴을 돌렸던 것은

ずっと昔のことのようで

꽤 옛날 일인 것 같은데

 

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ

머지않아 무지개는 사라지지만 비는 풀과 나무를 키우고 있었어

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと

잊지 않아 이런 비 내리는 날에 하늘을 바라봤던 것을

 

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ

머지않아 무지개는 사라지지만 비는 풀과 나무를 키워가고 있어

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

무지개가 걸린 하늘에는 비가 쏟아졌어

いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

언젠가 무지개가 사라져 버려도 우린 늘 하늘을 바라볼거야

 

雨が止んだ庭に 花が咲いてたんだ

비가 그친 정원에 꽃이 피어 있었어

きっともう大丈夫

이제 정말 괜찮아

そうだ 次の雨の日のために 傘を探しに行こう

그래 다음에 비 오는 날을 위해 우산을 찾으러 가자

반응형

댓글 영역

관련글