상세 컨텐츠

음악

본문 제목

where (by Wakana) 가사 번역

by 이루비아

본문

반응형

magic moment (2020)

정보

magic moment (2020)

노래 : Wakana

작사 : AlbatoLuce

작곡 : AlbatoLuce

 

 

가사

溶ける昼と夜と 淡い街の灯が儚

(토케루히루토요루토 아와이마치노히가하카나이)

녹아내리는 낮과 밤과 희미한 거리의 불빛이 덧없어

移る時の中で 瞬く先の瞬間

(우츠루토키노나카데 시바쿠사키노슌칸)

흐르는 시간 속에서 깜빡이는 지난 순간

 

少し冷えた風に 寂しさと憂鬱を感じて

(스코시히에타카제니 사비시사토유우츠오칸지테)

조금 차가워진 바람에 쓸쓸함과 우울을 느껴

だけど今はそれが なぜかとても心地いい

(다케도이마와소레가 나제카토테모코코치이이)

그렇지만 지금은 그게 왜인지 너무 기분이 좋아

 

変わりゆく日々の中 見逃してしまいそうな

(카와리유쿠히비노나카 미노카시테시마이소우나)

변해가는 날들 속 놓쳐버릴 것 같은

だけど大切なもの ここにあるから

(다케도타이세츠나모노 코코니아루카라)

그렇지만 소중한 것은 여기 있으니까

 

沈む陽を包むように広がる藍

(시즈무히오쿠루무요우니히로가루아이)

가라앉는 해를 덮는 것처럼 펼쳐지는 쪽빛

交わる時一人ずっと眺めていた

(마지와루토키히토리즛토나가메테이타)

교차할 때 혼자 계속 바라보고 있어

 

少し増えた傷は 大人になる事で出来た

(스코시후에타키즈와 오토나니나루코토데데키타)

조금 늘어난 상처는 어른이 되는 것으로 됐어

だけど今はそれが なぜかとても愛しい

(다케도이마와소레가 나제카토테모이토시이)

그렇지만 지금은 그게 뭔가 너무 사랑스러워

 

立ち止まって思い出す 本当の自分の姿を

(타치토맛테오모이다스 혼토노지분노스가타오)

멈춰 서서 기억해 낸 진정한 내 모습을

迷ったって構わない ここにあるから

(마욧탓테카마와나이 코코니아루카라)

헤매더라도 괜찮아 여기 있으니까

 

光る星が一つ にじむ輝きが優しく

(히카루호시가히토츠 니지무카가야키가야사시쿠)

빛나는 별이 하나 번지는 반짝임이 상냥해

掴もうとすればほら 手のひらを溢れる

(츠카모우토스레바호도 테노히라오아후레루)

붙잡으려고 할 수록 손에서 넘쳐 흘러

 

流れる時間戻すように風吹く空

(나가레루지칸토모스요우니카제후쿠소라)

흐르는 시간을 돌리듯 바람 부는 하늘

懐かしい色がそっと通り過ぎた

(나츠카시이이로가솟토토오리스기타)

그리운 빛이 살짝 지나갔어

誰もがそう 忘れずに帰れる場所

(다레모가소우 와스레즈니카에레루바쇼)

누구도 그렇게 잊지 않고 돌아갈 수 있는 곳

全て受け入れて行こう これからも

(스베테우케이레테유코- 코레카라모)

모든 것을 받아들이고 가자 앞으로도

 

沈む陽を包むように広がる藍

(시즈무히오쿠루무요우니히로가루아이)

가라앉는 해를 덮는 것처럼 펼쳐지는 쪽빛

交わる時一人ずっと眺めていた

(마지와루토키히토리즛토나가메테이타)

교차할 때 혼자 계속 바라보고 있어

巡り逢う瞬間はいつも変わることなく

(메구리아우슌칸와이츠모카와루코토나쿠)

다시 만나는 순간은 언제나 변하는 일 없이

伸ばす手のその先で光り続ける

(노바스테노소노사키데히카리츠즈케루)

펼친 손 그 앞에서 계속 빛나

반응형

댓글 영역

관련글